投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

光影照耀下的残酷现实韩国新闻案件改编电影研

来源:新闻大学 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-12
作者:网站采编
关键词:
摘要:随着信息媒体传播与融合的高速发展,新闻事件也成为电影创作的重要资源,这种以真实新闻事件改编而成的电影逐渐成为韩国现实主义题材电影的一个重要分支。此类真实与虚构并存

随着信息媒体传播与融合的高速发展,新闻事件也成为电影创作的重要资源,这种以真实新闻事件改编而成的电影逐渐成为韩国现实主义题材电影的一个重要分支。此类真实与虚构并存的特殊类型的电影是以真实发生的新闻案件为蓝本,经过新闻报道后重新被二次加工,在影像视听语言和叙事结构处理的基础上而完成的电影。根据真实新闻案件改编电影以其强烈的纪实主义风格和灵活的叙事语言结构,在韩国本土电影市场中占有较大的分量,也成为韩国民众接受度较高的类型电影之一,以至于此类型的电影在韩国几乎是成规模且持续性地创作与发展。

一、叙事结构——由单一线性到非线性重构

新闻叙事是具体的、单一的,运用简洁明了的语言去描述案件的信息,目的是传递事实本身。而电影讲求的是一种审美意境,依据不同的视听语言、叙事结构和表现技法来传递创作者的主观情感态度,通过新闻真实案件改编而成的电影则需要克服叙事结构中的区别来完成电影的叙事方式。相比于其他电影作品的创作,根据真实事件进行改编的电影,需要在符合原有真实事件的基础上,消化与新闻截然不同的叙事结构,并加入创作者的主观认识和审美内涵进行再创作。

悉德·菲尔德说:“结构就是把故事按照一定的位置安排好的东西。[1]”在讲述真实案件故事时,新闻传播信息拥有固定模式和特定程序,一则新闻往往是由标题、导语、正文、背景和结尾等范畴组成,新闻写作客观地记叙事实、评述实事,表达的是一个逻辑严密、线索清晰的既定事实。叙事逻辑需要清楚交代人物、时间、地点、原因、过程等,文字精练、主题突出。这是由于事件发展的时间是单向、线性,新闻报道真实性的约束要求记者很少情况下会运用倒叙、插叙等方式进行案件的分析和讲述。例如,韩国主流媒体在《梨泰院杀人事件》的故事原型——1997年发生在梨泰院汉堡店的杀人事件,采用的是按照事件发展和时间顺序进行报道,交代在首尔梨泰院某汉堡店洗手间赵重弼被刺杀身亡的事件,按照警方调查发展的时间顺序依次报道,其中每次的报道都会根据警方的传唤而进一步还原事件发生的细节。新闻媒体选择在叙述上的线性展开,使得叙事方式能够高度切合故事发展的脉络,符合受众接收到真实有效信息的目标要求,对案件本身进行细致、真实的公开和发表。

新闻报道改编而成的电影在叙事逻辑上更多重视故事内部的矛盾冲突以及情节的因果关系,并非局限于单一的线性叙事效果,而是从不同的层次、视角和环境方面多功能进行叙事,提供含断裂、省略、闪回、闪前等不完整叙事,抑或是双线与多线并行的叙事逻辑。诚如乔托·卡努杜在《第七艺术宣言》中所说:“电影,是把时间艺术和空间艺术全部包括在内的一种综合艺术。[2]”电影在处理时间与空间的叙事维度时,可以采用不同的镜头语言交代时间的长度,采用非线性的复杂叙事方式一方面能够增强故事本身的阅读性,另一方面能够通过节奏的舒缓紧凑控制并引导观众的情绪和思维方式。

根据真实案件改编的电影不局限于原先故事的发展时间、空间的叙事脉络,在对时空进行交错、压缩、填补和重构的基础上,突破原始新闻叙事的单一功能性,使得电影的叙事逻辑更为饱满和深刻。

二、叙事语言——由文字信息到视听语言

新闻文本是在尊重客观性原则的前提下,直接写事实,不穿靴戴帽,把事情来龙去脉交代清楚,写作者需要保持客观的态度,分条明理、头绪清晰地对新闻案件进行文字信息的传播。从新闻文本到电影剧本的转变,是需要电影创作者选择合适的切入点、矛盾点,对于典型人物的塑造以及语言细节的剖析,从而更有效地服务影片所表达的主题,电影语言更多地采用隐喻和暗示的表达方式进行故事的描述,在为镜头视觉审美服务的同时,还为诉诸主观情感和引起受众思考而服务。

马塞尔·马尔丹在《电影语言》中说:“用只言片语去暗示观众的能力是电影惊人的启示力的奥妙之一。[3]”韩国真实新闻案件改编电影需要消化新闻文本的直白性,运用镜头语言在画面造型上的长镜头、俯拍镜头以及隐喻性的符号寓言,强化自身的表达意图,这些镜头语言能够使得观众通过自己的不同情感经历和认识态度形成不同的情感转化和诉求,也留给了观众自我反思和理解的空间。在电影《素媛》中,创作者另辟蹊径选择则围绕“重生与救赎”的主题,而用简洁且富有隐喻的长镜头淡化了某些血腥场景,只留下阴森悠长的雨巷作为叙事的背景,以“大雨”“掉落的伞”“悠长的巷子”作为符号化的审美表达,取代新闻文本的直白讲述,避免对受害者进行二次伤害,也能够使得受众对无声暴力的产生愤怒的同时,对受害者产生怜悯和同情。影片还淡化了警方办案的详细过程和法庭上的针锋相对,主要笔触用来描写素媛在事件发生之后是如何通过老师、亲人和同学的陪伴下走出阴霾,鞭挞了社会不负责任的冷漠旁观,起到了引起受众反思的作用。

文章来源:《新闻大学》 网址: http://www.xwdxzz.cn/qikandaodu/2021/0712/1804.html



上一篇:民俗新闻及纪录片叙事的可信性研究以衡水湖湿
下一篇:短视频新闻对传统新闻采写的重塑及创新

新闻大学投稿 | 新闻大学编辑部| 新闻大学版面费 | 新闻大学论文发表 | 新闻大学最新目录
Copyright © 2018 《新闻大学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: